Korea Festival
На фестивале фонарей история Чинчжу рождается заново (7)[경남=NSP통신] 다리아 기자 = Традиционный осенний фестиваль фонарей на воде на реке Кан создал праздничную атмосферу в пол-оборота, и она ещё долго была в разгаре.
Этот фестиваль возник на фоне исторических событий во времена японского вторжения, как символ силы корейской нации.
И теперь в праздничный день разноцветные фонари освещают город Чинчжу, гордость страны.
Раньше город носил историческое название Чхоксок.
Во время династии Чосон он имел стратегическое расположение.
Когда Япония вторгалась на территорию Кореи, был лишь один-единственный путь, проходящий через Чинчжу, который вёл в Чолландо.
Если бы тогда Чинчжу был завоёван, у корейской армии не было бы возможности защитить Хонам, поэтому солдатам пришлось вступить в кровавую битву, длящуюся 7 дней.
И в итоге, войны защитили город и мирных жителей от свирепого врага.
Первый плавучий мост на реке в Чинчжу, укращенный фонарями, совершенно точно стал одним из самых ярких символов города.
В прошлом году выставка расширилась до 700 экспозиций, где можно увидеть работы, рассказывающее о жизни и обычаях предков 500 лет назад, обороне Чинчжу, солдатах, обученные профессиональным приёмам, мосте для беженцев и других реалиях жизни Кореи в те времена.
Соревнования по стрельбе из лука, традиционное корейское пение, мужественные образы солдат, все эти мероприятия снова возобновили в рамках фестиваля.
Династия Чосон соединила в одну область территории Чинчжу, простирающиеся с запада от реки Сомчжин до северных гор Чхонванпон.
Во время вторжения японской армии корейскому народу удалось защитить этот город, что привело к изменению хода войны.
Фестиваль фонарей на воде в 2013 году украсил Чинчжу светящимися огнями надежды, и даже для сердец людей, живущих в современном мире, это событие приобрело особый смысл.
С вами были NSP News, Дария Гейнц.
진주성 진주남강유등축제 촉석성 임진왜란 진주성유등
다리아 NSP통신 기자, dariah@nspna.com
<저작권자ⓒ 한국의 경제뉴스통신사 NSP통신. 무단전재-재배포 금지.>